Roll on Summer!

At the first SSS event last summer, riders were sprayed with water by children at checkpoints.

最初の SSS夏の イベントでは、ライダーはチェックポイントで子供たちから水をかけられました。

Bourbon supplied important drinks and gels.

ブルボンは重要な飲み物とジェルを供給しました。

Now Kashiwazaki is in deep winter. SSS's mountain passes are blocked with snow. Even the beach is covered in snow!

今、柏崎は真冬です。 SSSの峠は雪でブロックされています。 ビーチも雪でカバーされています!

I always think of the training montages from Rocky IV when I think of training in Kashiwazaki in winter.

冬の柏崎でのトレーニングといえば、いつもロッキー IV のトレーニング モンタージュを思い出します。

You can do bike work on a trainer or rollers.

トレーナーまたはローラーを使ってバイクワークができます。

You can do strength work at the city gym which is excellent value.

お得な柏崎総合体育館を作ってストレンスワークができます。

You can use snowshoes for endurance.

スノーシューが使ってエンジューランスワークができます。

And you can enjoy riding the trail at Cape Kakuda.

また、角田トレイルを楽しんで走ることができます。

Keep training now so you can enjoy beautiful Kashiwazaki this summer. See you there!

この夏、美しい柏崎を満喫できるよう、冬トレーニングを続けましょう。 それでは夏にお会いしましょう!